Uitleg
Als in het frans een land mannelijk “le” is gebruik je AU
Je vais au Maroc
Bij vrouwelijke ‘la” landen gebruik je EN
Je vais en France
Vrouwen baren immers kinderen en hebben een hogere pijngrens en zeggen niet snel au!
Als in het frans een land mannelijk “le” is gebruik je AU
Je vais au Maroc
Bij vrouwelijke ‘la” landen gebruik je EN
Je vais en France
Vrouwen baren immers kinderen en hebben een hogere pijngrens en zeggen niet snel au!
In het frans is mon het bezittelijk vnw voor mannelijke (MONsieur) woorden, en ma het bezittelijk vnw voor vrouwelijke (MAdame) woorden
bij de zin qu’est ce que c’est kun je makkelijker onthouden met een geheugensteuntje namelijk de formule 3×2.
drie woorden staan er tweemaal in (que, est en ce kijk maar que est ce que ce est
Le is mannelijk La is vrouwlijk. Als je Le en La hebt Le spreek je uit als luh dus maak je er lul van dan weet je dat dat mannelijk is.
Een ezelsbrug om rechts en links in het frans uit elkaar te houden a gauche de – links (van) a droite de – rechts (van) Bij rechts en a droite de hoor je allebei een R van rechts.
Paques met een s is een letter meer dan in het Joodse pasen en heeft dus twee feestdagen.
Het zal op school niet zo vlug voorkomen deze woorden te gebruiken. Maar wie in Frankrijk komt wel.
Bij een regelmatige ww komen deze uitgangen erachter. Als je deze achterelkaar opnoemt hoor je dat het rijmt.
Copyright © 2001-2012 · Ezelsbrug.nl